Havana D´Primera - Energías Oscuras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Havana D´Primera - Energías Oscuras




Energías Oscuras
Темные энергии
Te creiste que tu noche de placer,
Ты думала, твоя ночь наслаждения,
Acabaría con el tormento que te está quitando el sueño,
Положит конец мучениям, что лишают тебя сна,
Que soy culpable ya lo y un perdón
Что я виноват, я знаю, и фальшивое прощение
Falsificado burla mi arrepentimiento.
Осмеивает мое раскаяние.
Te creiste que yo nunca iba a saber,
Ты думала, я никогда не узнаю,
Que tu corazón desecho se vestiría de venganza,
Что твое разбитое сердце оденется в одежды мести,
En teoría soy un prófugo de tu despecho,
Теоретически я беглец от твоей обиды,
Si el dolor mató al amor también mató a la confianza.
Если боль убила любовь, она убила и доверие.
Sin ponerte a analizar que sería de nosotros,
Не пытаясь проанализировать, что будет с нами,
Te empeñaste en darle a que un clavo saca a otro.
Ты упорно верила, что клин клином вышибают.
Pues te quedaste con las ganas de romperme el corazón,
Что ж, ты так и не смогла разбить мне сердце,
Tu dolor es tan profundo que no puedes perdonar,
Твоя боль так глубока, что ты не можешь простить,
Ojalá que Dios alivie tu conciencia y tu razón,
Дай Бог, чтобы он облегчил твою совесть и разум,
Porque un ser que no perdona al infierno va a parar.
Потому что тот, кто не прощает, попадет в ад.
Te quedaste con las ganas de verme como alma en pena,
Ты так и не увидела меня сломленным,
Sin saber que tu condena es amarme con locura,
Не зная, что твое проклятие любить меня безумно,
El despecho llega frío y se esparce por tus venas,
Обида приходит холодом и растекается по твоим венам,
Dejando tu vida plena sobre energías oscuras.
Оставляя твою некогда полную жизнь во власти темных энергий.
Pues te quedaste con las ganas de romperme el corazón,
Что ж, ты так и не смогла разбить мне сердце,
Tu dolor es tan profundo que no puedes perdonar,
Твоя боль так глубока, что ты не можешь простить,
Ojalá que Dios alivie tu conciencia y tu razón,
Дай Бог, чтобы он облегчил твою совесть и разум,
Porque un ser que no perdona al infierno va a parar.
Потому что тот, кто не прощает, попадет в ад.
Te quedaste con las ganas de verme como alma en pena,
Ты так и не увидела меня сломленным,
Sin saber que tu condena es amarme con locura,
Не зная, что твое проклятие любить меня безумно,
El despecho llega frío y se esparce por tus venas,
Обида приходит холодом и растекается по твоим венам,
Dejando tu vida plena sobre energías oscuras.
Оставляя твою некогда полную жизнь во власти темных энергий.





Авторы: Alexander Abreu Manresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.